Alisa Hamza rođ. Alijević

Rođena je 25. jula 1984. godine u Beogradu. Osnovnu, srednju zubo-tehničku školu i strukovne studije završila je u Beogradu. Poreklom je Goranka.
Poezija, misaoni tekstovi, priče i delovi iz dnevnika zastupljeni su joj u časopisima za umetnost, kulturu i filozofiju, kao i u međunarodnim antologijama.
Dobitnica je mnogih književnih nagrada i priznanja. Na međunarodnim poetskim konkursima je ostvarila značajne plasmane, gde je bila i prvoplasirana.
U Puli (Hrvatska) joj je 2023. godine uručena specijalna povelja „Vesna Španić“.
Objavila je knjigu pesama “Koren mi nebo doziva” (2022.), koja je prevedena i na engleski jezik.
Zanimljivost je da je zbirka dvojezična; ceo sadržaj zbirke je autorka u svom slobodnom stilu pažljivo prepevala na goranskom govoru, te time potvrdila iskrenost sadržaja naslova u kojem koren nebo doziva.
Početkom 2024. godine najavljuje zbirku “Carski rez za nevinost” koju piše paralelno sa posebnom zbirkom koja nosi goranski naziv “Gora Gorska”. Pisanje joj je zapaženo i ocenjeno kao duboko misaono, kreativno i autentično.
Pesme, misaoni tekstovi, prozne priče i delovi dnevnika su joj zastupljeni u stotinak međunarodnih zbirki, zbornika, književnih časopisa, antologijskih zbirki.
Piše na srpskom i goranskom jeziku, služeći se slobodom usvojene leksike iz svih jezika bivših jugoslovenskih naroda, govori i francuski, engleski i ruski.
Udata je i majka, od 2008. godine živi i stvara u Luksemburgu.

ALISA U ZEMLJI TURSKOJ OSTADE
Bila je ona dukat neokovan,
beše sa planine moje.
U Tursku mlada izbeglica ode,
od kamena otkini, od srca ne,
ime njeno meni nadenuše.

Po njoj me nazvaše,
emanet da se tako zovem mi dadoše.
Daleko ona više živeše,
vrbica svaka za njom tugovaše.
Alisa se u Krstac više nije vratila,
stena snažna za njom je patila,
Zemlja koju gaziše,
iza nje suva, pusta ostade.

Ime da joj nosim zna li ona,
možda je imala i nešto moje?
Ko zna je li turski naučila,
da li se rosna skućila?
Da li su je u zlato okovali,
da li su joj mladoj pesme
turske pevali?

KANA NA RUCI MOJOJ
Prvi let sa njim,
prvi moj let sa izabranim,
pristigoh tamo,
vodič je ponavljao ime moje,
zvala se tako jedna princeza njihova,
Feničanka ona je bila,
pustolovu se prepustila,
Kartaginu je vekovima unazad stvorila,
zastava se njena tu vijorila.
Parčiće je u Novi Grad pretvorila.
Bila je iz vremena od pre trideset i jednog veka,
ta stoleća su mi imala nekog šmeka.
Da li su mladosti to bila krila,
u meni je zaigrala u trenu vila.

Keruan mi je pred očima,
sanjala sam ga noćima,
nakon što ga moje oko vide,
da nosi ime centra nase kulture,
nekima se naredne 2009. svide.
Želela sam da ostanem zarobljena tamo,
kako se trenuci urežu samo.
Od četvrtog grada krenula sam,
a meni prvo blagostanje bio je.
Zaboraviti neću arabesku od kane,
promatrala sam je čim zora tamo na Severu Afrike SVANE.

Motivi me njenji u zanosu držaše,
cvetovi njom načinjeni me nahraniše…
Nisam želela da ta kana izbledi,
ali prolaznost svoju rutu sledi,
samo se uspomena,
škljoc,
fotografijom jednom zaledi.

KOREN MI NEBO DOZIVA
Blizu mi istok,
blizu mi je i zapad,
pa i sever i jug,
na sve strane sveta ovog,
iste me brige more,
more li more,
tako dok se ne umore.
Jedno mi drvo se otkri,
poče mi ličiti na mene,
imaše korena dva.
Jedan se nebu,
slobodi prepustio,
drugi u zemlju duboko zario.

Drvo života moga,
cisternu vode sa izvora gorskih krije,
vode – što je žedan sanja,
vode – kojom se smrtnik napaja.

Drvo moje, Koren neka mu nebo,
a ne zemlju doziva!
Neka zauvek u zanosu stabla svog
GORSKE IZVORE ČUVA!
Korena mogu, eto, biti dva,
jedan neka bude ukopan,
a drugi, varljivi, neka leti,
samo neka leti visoko, visoko…
ma, hajde, pusti korene svoje,
pusti ih da ih vide svi,
neka idu prema gore,
neka imaju krila slobode,
a drugim drži se dole,
drži se za grudu svoju!
Hajde, hajde, uradi mi to!

Neka živi moj dom dugo,
neka premaši živote baobaba,
baobaba, što im je jedan koren gore.

Koren neka mu nebo,
a ne zemlju doziva!
Neka zauvek u zanosu stabla svog
GORSKE IZVORE ČUVA!
Korena mogu, eto, biti dva,
jedan neka bude ukopan,
a drugi, varljivi, neka leti,
samo neka leti visoko, visoko…